{"id":3177,"date":"2023-10-31T19:58:46","date_gmt":"2023-10-31T18:58:46","guid":{"rendered":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/?page_id=3177"},"modified":"2024-02-23T13:20:33","modified_gmt":"2024-02-23T12:20:33","slug":"quaderno-21","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/quaderni\/quaderno-21\/","title":{"rendered":"Quaderno 21"},"content":{"rendered":"<h4 class=\"p13\"><b><i>Quaderno n. 21 di \u00abAGON\u00bb (ISSN 2384-9045) <\/i><\/b><\/h4>\n<h4 class=\"p13\"><b><i>Supplemento al n. 3<\/i><\/b><b style=\"font-size: 15px\"><i>7 (aprile-giugno 2023)<\/i><\/b><\/h4>\n<h4 class=\"p15\"><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;text-align: center\"><a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/autori\/g-l\/gonzalez-vallejo-ruben\/\"><span style=\"color: #3366ff\"><strong>Rub\u00e9n Gonz\u00e1lez Vallejo<\/strong><\/span><\/a><\/h4>\n<h4 style=\"font-weight: 400;text-align: center\"><a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/autori\/g-l\/gonzalez-vallejo-ruben\/\"><span style=\"color: #3366ff\"><strong>(Editor)<\/strong><\/span><\/a><\/h4>\n<h4 class=\"p5\" style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #ff0000\"><i>\u00a0<\/i><\/span><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400;text-align: center\"><span style=\"color: #0000ff\"><strong>LA DID\u00c1CTICA DE LA CONTRASTIVA LING\u00dc\u00cdSTICA EN CLASE DE LENGUA Y TRADUCCI\u00d3N: ESTUDIOS TE\u00d3RICOS Y DE CAMPO C<\/strong><strong>ONTRA<\/strong><strong>STIVE LINGUISTICS AND ITS DIDACTICS IN LANGUAGE AND TRANSLATION CLASSES: THEORETICAL AND PRACTICAL STUDIES\u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4 style=\"font-weight: 400;text-align: center\"><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/AGON-Quaderno-21.0-Indice-OK.pdf\"><strong>\u00cdNDICE <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4 style=\"font-weight: 400;text-align: center\"><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/AGON-Quaderno-21.0-Indice-OK.pdf\"><strong>INDEX<\/strong><\/a><\/h4>\n<h4 style=\"text-align: center\"><\/h4>\n<table style=\"font-weight: 400\" width=\"621\">\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"621\">\n<h4><a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/autori\/g-l\/gonzalez-vallejo-ruben\/\"><strong>Rub\u00e9n Gonza\u0301lez Vallejo <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2101.pdf\"><strong>INTRODUCCI<\/strong><strong>\u00d3N <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2101.pdf\"><strong>I<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">NTRODUCTION (pp. 3-7)<\/strong><\/a><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"621\">\n<h4><a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/autori\/g-l\/genovese-marilena\/ \u200e\"><strong>Marilena Genovese<\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2102.pdf\"><strong>LES INTERF\u00c9RENCES DE L\u2019ITALIEN SUR LE FRAN\u00c7AIS DANS QUELQUES COURS UNIVERSITAIRES DE NIVEAU A1\/A2 <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2102.pdf\"><strong>I<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">TALIAN LANGUAGE INTERFERENCES ON THE FRENCH LANGUAGE IN <\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">SOME UNIVERSITY COURSES FOR LEVELS A1\/A2 <\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">(pp. 8-36<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">)\u00a0<\/strong><\/a><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"621\">\n<h4><a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/autori\/a-f\/alfano-iolanda\/\"><strong>Iolanda Alfano<\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2024\/02\/S2103.pdf\"><strong>REFLEXIONES PARA UNA PROPUESTA DID\u00c1CTICA DEL ACENTO EN ESPA\u00d1OL COMO LENGUA EXTRANJERA <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2024\/02\/S2103.pdf\"><strong>R<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">EFLECTIONS FOR A DIDACTIC PROPOSAL ON STRESS IN SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE (pp. 37-70)<\/strong><\/a><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"621\">\n<h4><a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/autori\/a-f\/arroyo-hernandez-ignacio\/\"><strong>Ignacio Arroyo Hern\u00e1ndez<\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2104.pdf\"><strong>EQUIVALENCIA, TRADUCCI\u00d3N Y CONTRASTIVIDAD: VERBOS DE MOVIMIENTO EN ESPA\u00d1OL E ITALIANO <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2104.pdf\"><strong>E<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">QUIVALENCE, TRANSLATION AND CONTRASTIVITY: VERBS OF MOVEMENT IN SPANISH AND ITALIAN<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\"> (pp. 71-100)<\/strong><\/a><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"621\">\n<h4><a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/autori\/m-r\/migliorelli-matteo\/\"><strong>Matteo Migliorelli<\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2105.pdf\"><strong>L\u2019APPRENDIMENTO DEL PORTOGHESE DA PARTE DI STUDENTI UNIVERSITARI ITALOFONI: IL RUOLO DELLA CROSSLINGUISTIC INFLUENCE <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2105.pdf\"><strong>L<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">EARNING PORTUGUESE BY ITALIAN-SPEAKING UNIVERSITY STUDENTS: THE ROLE OF CROSSLINGUIST INFLUENCE <\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">(pp. 101-135)<\/strong><\/a><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"621\">\n<h4><a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/autori\/g-l\/giacobbe-giuliana-antonella\/\"><strong>Giuliana Antonella Giacobbe<\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2106.pdf\"><strong>EL APRENDIZAJE DE REGISTROS Y VARIEDADES DEL ITALIANO L2: UNA PROPUESTA DID\u00c1CTICA A TRAV\u00c9S DE UN <em>QUIZ <\/em>MUSICAL <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2106.pdf\"><strong>L<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">EARNING REGISTERS AND VARIETIES OF ITALIAN L2: A DIDACTIC PROPOSAL THROUGH A MUSICAL QUIZ (pp. 136-163)<\/strong><\/a><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"621\">\n<h4><a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/autori\/m-r\/porta-adriana-mabel\/\"><strong>Adriana Mabel Porta <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><strong><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2107.pdf\">DIFICULTADES Y ESTRATEGIAS DE TRADUCCI\u00d3N EN <em>L\u2019OSTERIA DEI BISTICCI E DEGLI AMORI<\/em> DE VIRGINIA HIGA<\/a>\u00a0<\/strong><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2107.pdf\"><strong> C<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">HALLENGES AND TRANSLATION STRATEGIES IN <em>L\u2019OSTERIA DEI BISTICCI E DEGLI AMORI<\/em> BY VIRGINIA HIGA (pp. 164-200)<\/strong><\/a><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"621\">\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2108.pdf\"><strong>Gli Autori <\/strong><\/a><\/h4>\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2108.pdf\"><strong>T<\/strong><strong style=\"font-family: inherit\">he Authors (pp. 201-204)<\/strong><\/a><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"621\">\n<h4><a href=\"http:\/\/portale.unime.it\/agon\/files\/2023\/10\/S2109.pdf\"><strong>AGON (pp. 205-207)<\/strong><\/a><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h4 style=\"font-weight: 400\"><strong>\u00a0<\/strong><\/h4>\n<p style=\"font-weight: 400\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quaderno n. 21 di \u00abAGON\u00bb (ISSN 2384-9045) Supplemento al n. 37 (aprile-giugno 2023) &nbsp; Rub\u00e9n Gonz\u00e1lez Vallejo (Editor) \u00a0 &nbsp; LA DID\u00c1CTICA DE LA CONTRASTIVA LING\u00dc\u00cdSTICA EN CLASE DE LENGUA Y TRADUCCI\u00d3N: ESTUDIOS TE\u00d3RICOS Y DE CAMPO CONTRASTIVE LINGUISTICS AND &hellip; <a href=\"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/quaderni\/quaderno-21\/\">Continua a leggere<span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"parent":501,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3177"}],"collection":[{"href":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3177"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3177\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3247,"href":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3177\/revisions\/3247"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/501"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/portale.unime.it\/agon\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3177"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}